Handige woordenlijst voor in de supermarkt

/
11794 Views

Veel produkten in de Kroatische supermarkten spreken voor zich (en vaak staat de naam er ook wel in het Engels op) maar je zult ongetwijfeld ook produkten tegenkomen waarvan je niet in één oogopslag kunt zien wat het is, en dan kan een vertaling wel heel handig zijn. Je kunt natuurlijk de gok nemen en er thuis achter komen wat je nu eigenlijk gekocht hebt, maar dat is ook niet altijd even praktisch.

Woordenlijst supermarkt Kroatisch

 

Omdat ik zelf ook al regelmatig met mijn handen in het haar heb gestaan in de supermarkt (en helaas nogsteeds niet alles weet) leek het me een goed idee om de dingen die ik al wél te weten ben gekomen met jullie te delen.

Misschien is het handig om dit lijstje uit te printen en mee te nemen naar de supermarkt (daarom heb ik er ook geen afbeeldingen aan toegevoegd). En wil je iets aan de lijst toevoegen, of heb je vragen, reageer dan gerust op dit bericht!

(Ik heb voor het gemak de leestekens op de Kroatische woorden weggelaten, ik wil het niet nog moeilijker maken dan het al is)

Woordenlijst voor in de supermarkt:

 

Brood:

  • Bijeli kruh = witbrood
  • Polubijeli kruh = half wit/half bruin brood
  • Crni kruh = bruinbrood (van gezeefd tarwemeel, zonder de vezels)
  • Integralni kruh = Volkorenbrood
  • Kukuruzni kruh = maisbrood
  • Francuski kruh = stokbrood
  • Dvopek = beschuit / harde toast (ook hier geldt: integralni = volkoren)

Koffie:

Mljevena kava = gemalen koffie. Dit is de ‘gewone’ koffie voor in een filterapparaat (en voor de typische ‘Turkse koffie’ die ze hier graag drinken).

Thee:

  • Crni caj = zwarte thee
  • Zeleni caj = groene thee
  • Bijeli caj = witte thee
  • Vocni caj = vruchtenthee
  • Zuti caj = gele thee
  • Biljni caj = kruidenthee

Kruiden (zacini):

  • ‘Vegeta’ = een populair produkt in Kroatië, een combinatie van gedroogde kruiden en groentes, voor allerlei gerechten.
  • Sol = zout
  • Papar = peper
  • Persin = peterselie
  • Celer = celderij
  • Ruzmarin = rozemarijn
  • Bosiljak = basilicum
  • Cesnjak =  knoflook
  • Cimet = kaneel
  • Dumbir = gember
  • Lovor = laurier
  • Mazuran = marjolein
  • Klincic = kruidnagel
  • Muskat / Muskatni Orascic = nootmuskaat
  • Vlasac = bieslook

Harde boter:

  • Maslac = roomboter
  • Maslac za kuhanje = boter voor bakken en braden (ze hebben hier helaas geen vloeibare boter in knijpflessen)
  • Margarin stolni = harde margarine voor op brood

Room:

  • Vrhnje za Kuhanje = kookroom
  • Kiselo Vrhnje = zure room
  • Slatko vrjnje = zoete room
  • Vrhnje za slag = slagroom
  • Vrhnje za kavu = koffieroom

Sauzen:

Behalve verschillende sauzen in potten (tomatensaus, zoet/zure saus, salsa, Indiase curry….) heb je ook verse sauzen in het koelvak: Dukat Brzo & Fino Umak, in de smaken Gorgonzola, Bechamel, Champignon en Parmesan. En er zijn veel soorten saus in poedervorm van Podravka Fant, zoals ‘Umak od Gljiva’ (championsaus).

Satesaus kun je in Kroatië moeilijk krijgen, wel hebben ze af en toe een hele milde variant (meer een soort pindasaus) bij de drogisterijen DM en Mueller maar deze zijn erg zoet en smaken niet echt naar de satesaus die wij gewend zijn. Sinds kort zie ik soms satesaus bij de Konzum liggen maar deze is zeer prijzig voor een klein potje en heb ik dus nog niet geprobeerd.
DM en Mueller verkopen biologische appelmoes, maar deze is vrij prijzig, je kunt goedkopere appelmoes kopen bij Kaufland.

  • Senf = mosterd
  • Ketchup ljuti = pittige/scherpe ketchup
  • Ketchup blagi = milde ketchup
  • Hren = mierikswortel
  • Hren ostar = extra pittige mierikswortel

Melk:

  • Magere melk: 0.5% m.m (vet) – groen label
  • Halfvolle melk: 2.8% m.m. (vet) – blauw label
  • Volle melk: 3.8% m.m. (vet) – rood label
  • Svjeze mlijeko = verse melk
  • Trajno mlijeko = houdbare melk
  • Kozje mlijeko = geitenmelk
  • Mlijeko bez laktoze = lactosevrije melk (zoals ‘Lagano Jutro’ melk van het merk Dukat)
  • Kiselo mlijeko = karnemelk (smaakt toch net even anders)
  • Alternatieve melk: er zijn meerdere soorten en merken te koop, zoals sojamelk, amandelmerk, havermelk, rijstemelk etc (namen staan in het Duits en/of Engels op de verpakking)

Yoghurt:

  • Jogurt = ‘gewone’ yoghurt
  • Tekuci jogurt = extra dunne yoghurt
  • Cvrsti jogurt = stevige yoghurt
  • Yoghurt met ‘LGG’ is yoghurt met probiotika

Broodbeleg:

  • Kikiriki maslac = pindakaas
  • Mlijecni namaz = zuivelspread
  • Sirni namaz = kaasspread
  • Svjezi krem sir = spread van verse roomkaas
  • Pasteta = pate
  • Pileca pasteta = pate van kippenvlees
  • Kokosja pasteta = pate van kippenvlees
  • Pureca pasteta = pate van kalkoen
  • Jetrena pasteta = leverpastei
  • Cajna pasteta = pate van varkensvlees (iets pittiger van smaak)
  • Pasteta od tune = tonijnpate
  • Pasteta od lososa = zalmpate

Jam (dzem/marmelada):

  • Marelica = abrikoos
  • Breskva = perzik
  • Mijesano voce = gemengde vruchten
  • Sipak = rozebottel of granaatappel
  • Jagoda = aardbei
  • Borovnica = bosbessen
  • Sljive = pruimen
  • Visnja = zure kersen
  • Brusnica = cranberries (veenbessen)
  • Sumsko voce = bosvruchten
  • Smokva = vijgen
  • Naranca = sinaasappel

 Kaas:

  • Paski sir = smaakvolle, zoute kaas van het eiland Pag, een delikatesse in Kroatie (aanrader!)
  • Svjezi sir = hüttenkäse
  • Posni sir = vetarme hüttenkäse (1.8% vet)
  • Sir i vrhnje = hüttenkäse met zure room
  • Zagrebacki sir = een variant op hüttenkäse, met een iets stevigere structuur
  • Zagrebacki sir i vrhnje = bovengenoemde hüttenkäse met zure room
  • Zrnati sir = hüttenkäse (weinig verschil met posni sir)
  • Meki sirevi = zachte kazen
  • Polutvrdi sirevi = middelharde kazen (geschikt voor op brood)
  • Tvrdi sirevi = harde kazen
  • Punomasni sir = volvette kaas (minstens 50% vet)
  • Masni sir = vette kaas (minstens 45% vet)
  • Polumasni sir = halfvette kaas (minstens 25% vet)
  • Cetvrt masni sir (soms ook gewoon ‘light’ genoemd) = magere kaas (minstens 15% vet)

Vlees en vleeswaren:

  • Sunka = ham
  • Kuhana sunka = gekookte ham
  • Delikates sunka & DeLuxe sunka zijn soorten gerookte ham, erg geschikt voor op brood
  • Prsut = gedroogde, gerookte ham (vergelijkbaar met prosciutto) (aanrader!)
  • Panceta = gerookt spek
  • Piletina = kip
  • Pureci = kalkoen
  • Teletina = kalfsvlees
  • Junetina = rundvlees
  • Janjetina = lamsvlees
  • Svinjetina = varkensvlees
  • Mljeveno meso = gehakt
  • Kobasica = worst
  • Hrenovke = worstsoort te vergelijken met knakworst
  • u ovitku”=  met omhulsel (bij worstsoorten)
  • bez ovitka” = zonder omhulsel (bij worstsoorten)

 Wijn: 

  • Slatko vino = zoete wijn
  • Suho vino = droge wijn
  • Crno vino = rode wijn
  • Bijelo vino = witte wijn
  • Dessertno vino = dessert wijn
  • Istarska vina = wijn uit Istrie
  • Dalmatinska vina = wijn uit Dalmatie
  • Slavonska vina = wijn uit Slavonie

Azijn:

  • Alcoholni ocat = alcoholazijn
  • Jabucni ocat = appelazijn
  • Vinski ocat od bijelog vina = witte wijnazijn
  • Vinski ocat od crnog vina = rode wijnazijn

Toevoegingen:

  • Bez secera = zonder suiker
  • Bez sol = zonder zout
  • Bez dodatnog secera = zonder toegevoegde suiker
  • Bez dodatnih sladila = zonder toegevoegde zoetstoffen
  • Bez konzervansa = zonder conserverinsgmiddelen
  • Bez umjetnih boja = zonder kunstmatige kleurstoffen
  • Bez umjetne arome = zonder kunstmatige smaakstoffen
  • Bez gluten = zonder gluten
  • Bez laktoze = zonder lactose
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • Linkedin
  • Pinterest

36 Comments

    • Beste Suzan, ja hoor, humus wordt in de grote supermarkten verkocht. Zo heeft de Konzum bijvoorbeeld humus van het Kroatische merk Sana, deze is heel goed.
      Vriendelijke groeten, Karianne.

      • Wat leuk, dankjewel! Ik heb bij een grote Spar humus gezien. Maar heb zelf humus gemaakt met een blik kikkererwten etc., ook leuk!

  1. Hoi!
    Super handige tips.
    Ik kan helaas niets vinden over fristi of Yogi drink. Is dat wel te koop in Kroatië?

    Mvg Diana

    • Beste Diana, ik heb het nog nooit gezien maar ik kan natuurlijk niet met 100% zekerheid zeggen dat het niet bestaat. Er is wel een ruime keuze aan verse drinkyoghurt in diverse smaken in kleine drinkflesjes, maar deze komen allemaal uit het koelvak. Houdbare pakjes ben ik nog niet tegengekomen. Vriendelijke groeten, Karianne.

  2. Dag Karianna,
    We gaan 7 augstus naar zuid kroatie voor het eerst.

    ik ben erg benieuwd of je de kroatische kraanwater kunt drinken!
    bedankt voor alle info op deze site.
    Groetjes
    Suzan

    • Beste Suzan, je kunt het kraanwater gewoon drinken. Je ziet veel mensen bronwater kopen, maar dit is voornamelijk omdat niet iedereen de smaak van het kraanwater lekker vindt. Na hevige regenval kan het voorkomen dat het tijdelijk (1 of 2 dagen) wordt afgeraden om kraanwater te drinken. Check dit gerust even met de locals, als het geregend heeft.
      Vriendelijke groeten, Karianne.

  3. Hallo Karianne,

    erg leuke site.
    Mijn zoon heeft een noten allergie. zou jij iets kunnen vertalen in het kroatisch zoals,

    Ik heb een gevaarlijke noten allergie. Er mogen geen noten verwerkt worden in mijn eten.
    Zou je dit aan de kok kunnen aangeven.

    • Beste Gerlof, ik spreek maar een paar woorden Kroatisch en heb momenteel niemand in de buurt die hiermee kan helpen. Een notenallergie in het Kroatisch is “alergije na orašaste plodove” maar de zinnen vertalen gaat me niet lukken helaas. Vriendelijke groeten, Karianne.

  4. Beste Carla, we gaan in augustus naar Kroatië, Porec!
    Wat een geweldige site ik heb al meerdere dingen uitgeprint.

    Wat betreft eten i.v.m. Religieuze overtuiging eet ik geen vlees wat is verstikt of niet is uit gelekt, hoe kan ik dat het beste aangeven of vragen?

    En onze dochter kan niet tegen de Duitse mayo ze wordt er altijd misselijk van tot overgeven aan toe. Lijkt de Kroatische mayo meer op Calvé of meer op Duitse mayo?

    En hoe heten soepstengels? En kennen ze havermout?

    • Beste Fleur, dat kan ik helaas niet vertalen en ik heb ook niemand bij de hand om me daar mee te helpen. Ik zou het gewoon in het Engels uitleggen, de bediening in restaurants spreekt meestal gewoon Engels. Zowieso denk ik dat de manier van slachten hier niet anders is dan in NL, dus als het in NL niet veel voorkomt, zal dat hier hetzelfde zijn. Ik heb geen idee hoe de Duitse mayo anders is dan de Nederlandse, om welk ingredient gaat het? Het meest populaire mayo merk in Kroatie is Zvijezda, denk dat ze die wel veel in de restaurants gebruiken. Dus je zou in de supermarkt eens kunnen kijken op een tube Zvijezda mayo welke ingredienten erin zitten. Havermout: zobena kaša. Soepstengels zie je denk ik alleen in de grote supermarkten, en dan bij de alternatieve voeding of bij de toast/crackers etc. Ik weet niet hoe ze in het Kroatisch heten maar je zult het aan de verpakking uiteraard wel zien. Vriendelijke groeten, Karianne.

  5. Beste Karianne, ik ga met mijn gezin over een paar weken naar Istrie. Wij eten om religieuze redenen geen varkensvlees. Hoe kunnen we dat duidelijk maken is restaurants waar ze alleen Kroatisch spreken? En kent men een begrip als halal vlees? Met vriendelijke groet, Joost

    • Beste Joost, halal vlees is zeker te krijgen op meerdere plekken in verschillende steden en ook in sommige plaatsen (vooral de populaire toeristische plaatsen). Als je online zoekt in het Engels kun je redelijk wat info hierover vinden. Je vindt in ieder geval wel de halal restaurants in de grotere steden zoals Zagreb en Split. “Ne jedemo svinjetinu zbog vjerskih razloga” is een uitdrukking die je kunt gebruiken in restaurants. Ze zullen je vast begrijpen. Vriendelijke groeten, Karianne.

  6. Hey wat fijne tips dankje we gaan volgenfe week naar Braç

    Weet jij een still water zonder Fluoride?

    En geiten melk en yoghurt en kaas of ze dat verkopen?

    Fruit en eieren beste op de markt? Kwa vers en evt bio?

    Amandelmelk kennen ze dat?
    En als je zwanger bent gepasturiseerde dingen kan ik dat makkelijk benoemen in reataurants enz.

    Speltbrood kennen ze dat ?

    Hartelijk dank

    Gr krista

    • Beste Krista, voor zover ik weet zitten er zeer kleine hoeveelheden natuurlijke fluoride in de merken mineraalwater die in Kroatie te koop zijn. Geitenmelk is zeker te koop in de grotere supermarkten (zoals Konzum). Geitenkaas van het merk Vindija genaamd Caprilo is erg lekker, vind ik zelf. Of er nog meer soorten geitenkaas te koop zijn weet ik niet zeker, maar ik denk het haast wel. Geitenyoghurt zou ik echt niet weten. Kijk anders eens op Konzum online: https://www.konzum.hr/klik/#!/ Misschien vind je het daar wel. Biologische eieren zijn haast niet te vinden in de supermarkt, helaas. Voor goede eieren kun je het beste je gastheer of gastvrouw vragen of ze een adresje weten, bijna iedereen kent wel iemand in een nabijgelegen dorp die kippen heeft. De Kroaten kopen zelf ook het liefst hun eieren direct van een kennis of familielid die zelf kippen houdt. Amandelmerk en alle andere alternatieve soorten melk (rijst, soja etc) zijn ook gewoon te koop bij de grotere supermarkten. Speltbrood is alleen bij de grote supermarkten te koop (genaamd ‘kruh od pira’) maar is wel voorverpakt en vrij prijzig. De meeste bakkers verkopen het (nog) niet. Gepasteuriseerd = pasterizirano. Als je dat zegt, zullen ze wel weten wat je bedoeld. Vriendelijke groeten, Karianne.

  7. Dag Karianne

    Allereerst mijn complimenten voor deze handige en leuke site. We gaan daar zeker ons voordeel mee doen. Wij gaan al sinds vele jaren naar Kroatië en bezoeken daar uiteraard ook wekelijks de Konzum. Het is altijd weer zoeken naar wat nou precies kwark is. Wij eten veel magere kwark voor ontbijt. Kun je me een of meerdere woorden in het Kroatisch voor dit product geven?
    Mvg Arjan

    • Beste Arjan, bedankt voor je compliment over de site! Kwark is geen bekend produkt in Kroatie. De Konzum verkoopt af en toe kleine bakjes vruchtenkwark (quark) van een paar verschillende Duitse merken, ik heb ze wel eens geprobeerd maar ze zijn niet zo lekker als de kwark in Nederland. Je zou moeten zien of ze, wanneer jullie er zijn, ook quark verkopen. Ik denk niet dat dit margere kwark is trouwens. Ook de Lidl heeft wel eens Duitse quark, maar ook deze is niet te vergelijken met de Nederlandse. Vriendelijke groeten, Karianne.

  8. Hi

    Wat een leuke site en heel veel informatie bedankt daarvoor!!
    Mn vraag is waar kan ik de gedroogde ham kopen ?prsut
    We zijn nu nog in vrsar ik heb niks kunnen vinden? dan alleen in restaurants. Vd week gaan we naar rakovica is daar in de buurt iets waar ik het soms kan kopen ?
    Als je een adres heb graag we hebben google maps

    Bedankt voor je hulp

    • In iedere iet of wat grote supermarkt vind je prsut. Plodine, Mercator, Metro, Konzum, Kaufland,…
      En dan nog niet één soort maar meerdere. Meestal wel voorverpakt.

    • Beste Sabrina, zoals Jo al schreef, kun je in iedere supermarkt prsut kopen, gewoon voorverpakt (vacuum). Dit is lekkere prsut, de Kroaten kopen het zelf ook! Kies het liefst een iets duurder merk en niet het goedkopere huismerk, dan weet je zeker dat je goede prsut zult hebben. Vriendelijke groeten, Karianne.

  9. Hallo,
    Leuke site!
    Onze dochter heeft een melk allergie. Ik lees al dat er voldoende soja melk is maar zijn er ook soja toetjes? En kunnen we ook melk vrij brood kopen?

    • Beste Susanne, je kunt meerdere soorten/merken melkvrije toetjes kopen, zoals van Alpro bijvoorbeeld, maar uiteraard alleen bij de grote supermarkten zoals de grote Konzum. Melkvrij brood dat weet ik zo niet, daar heb ik eigenlijk nog nooit zo op gelet. Maar indien dit wel verkocht word dan zal dit ook alleen zo zijn in de grote supermarkten en eventueel in de drogisterijen DM en Muller, die hebben ook een redelijk groot assortiment aan alternatieve voedingsmiddelen. Vriendelijke groeten, Karianne.

  10. Hele gekke vraag we zitten in rovinji en mijn ereader is met kappot gegaan. Het LCD scherm . ben toch wel erg gehecht aan mijn boeken . kan je dir ergens laten maken?…

    • Beste Antoinette, ik hoop dat mijn antwoord niet te laat komt (ik ben een paar dagen ziek geweest). Ik heb op internet gezocht naar een ereader servicepunt in/rond Rovinj maar helaas heb ik niets kunnen vinden. Ik denk dat je het beste naar een computer(service)zaak kunt gaan om het te vragen. Kunnen ze je daar niet helpen dan kunnen ze je misschien wel doorverwijzen naar iemand die dat wel kan. Vriendelijke groeten, Karianne.

  11. Hallo

    Elk jaar gaan we naar kroatie en vaak moeten we zoeken naar karnemelk de kleine flesjes kefir leken er op ook kochten we een keer een emmertje kiselo miljeco maar dat was heel dik klonterig spul niet echt drinkbaar hoe heet karnemelk in de supermarkt?

    • Beste Marga, kiselo mlijeko komt het dichtste in de buurt bij karnemelk maar de kiselo mlijeko is niet altijd dik en klonterig, het ligt denk ik aan het merk. Ik koop graag ‘z bregov en die is heel goed, vind ik zelf. Groeten, Karianne.

    • Volgens Google Translate is karnemelk mlaćenica. En kiselo mlijeko zou yoghurt zijn. Zure room (en die wordt in Kroatië ook veel gebruikt) is kiselo vrhnje.

      • “Mlacenica” wordt wel af en toe op internet genoemd als officiele vertaling van het Engelse woord “buttermilk” maar dit is niet iets wat in de supermarkten te vinden is. Kiselo mlijeko komt het meest overeen met de Nederlandse karnemelk (qua smaak en textuur). Het lijkt niet op yoghurt maar misschien dat de online translate-machines het wel zo vertalen. Groeten, Karianne.

    • Beste Elma, koolzuurhoudend mineraalwater zit meestal in een groene, transparante fles (van plastic of glas) en mineraalwater zonder koolzuur meestal in een heldere transparante fles. Met koolzuur heet: gazirane mineralne vode en zonder koolzuur heet: negazirane mineralne vode
      Dus behalve letten op de kleur van de fles kun je beter voor de zekerheid ook even letten op de beschrijving. Vriendelijke groeten, Karianne.

  12. Hallo,

    Wij gaan volgend jaar voor het eerst op vakantie naar Kroatië en vragen ons af of je dranken zoals Amaretto, Gin en Jupiler kan vinden in de supermarkten.

    Alvast bedankt voor je antwoord.
    Carla

    • Beste Carla, ik heb onlangs Amaretto in de Lidl gekocht maar ik denk niet dat deze dranksoort een vast onderdeel is van het assortiment. Wel vind je in alle supermarkten zoete likeuren, zowel geimporteerd als eigen produkten. Kijk bijv. eens op de website van Maraska, een populaire Kroatische producent, wiens produkten in bijna alle supermarkten te koop zijn. https://www.maraska.hr/proizvodi/grupa-1-strong-alcoholic-drinks
      Jupiler is volgens mij wel te koop in Kroatische supermarkten, maar ik zie deze biersoort hier even niet op de lijst van belgische bieren die in Kroatie verkocht worden: https://www.supermarketi.info/index.php?mod=istrazivanja&nid=13
      Vriendelijke groeten, Karianne.

    • Naast Maraska is ook Badel een grote fabrikant van likeuren. Zij hebben in hun assortiment Amaro. En ik heb in de supermarkten ook al Kroatische gin gezien, naast een aantal “internationale” merken.

      Jupiler heb ik er nog niet gezien, wel Stella en Leffe. En ook één keer Orval (ja, in een supermarkt 😉 ). De Stella wordt trouwens ginder gebrouwen.
      Alle Kroatische brouwerijen zijn in handen van één van de drie grote biermultinationals, Heineken, Carlsberg of AbInbev (Stella-Jupiler). Enige uitzondering is een relatief klein brouwerijtje in het Velebit gebergte, brouwers van Velebitsko Pivo.

      Ik zou trouwens geen enkele reden kunnen bedenken waarom je Jupiler zou willen drinken, de Kroatische (of Sloveense) bieren zijn van meer dan uitzonderlijke kwaliteit en een pak goedkoper dan een import-biertje, zelfs al is het in Kroatië gebrouwen. Afgelopen zomer betaalden we gemiddeld zo’n 15 kuna voor een halve liter Kroatisch bier terwijl een Stella of Bavaria al snel 18 kuna kostte voor een flesje van 33 cl.

Leave a Comment

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

It is main inner container footer text